十一月四日风雨大作二首原文翻译内容(《十一月四日风雨大作》其一翻译)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-28 09:34
王智凯网友提问:
十一月四日风雨大作二首原文翻译内容
优质答案:
一、原文
十一月四日风雨大作二首
陆游 〔宋代〕
风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。
溪柴火软蛮毡热,我与狸奴不出门。
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河进梦来。
二、译文
大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨奏乐的声音,像海上的浪涛翻卷。
若耶溪所出的小束柴火和裹在身上的毛毡都很热和,我和猫儿都不愿出门。
穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。
夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
以上就是风雨,四日,柴火的相关信息资料了,希望能帮到您。