杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒原文及译文(香雾云鬓湿清辉玉臂寒翻译)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-28 02:43
杨孟儒网友提问:
杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒原文及译文
优质答案:
一、香雾云鬟湿,清辉玉臂冷。出自唐代杜甫的《月夜》,译文如下:
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自远看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生冷。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
二、原文:
今夜鄜州月,闺中只独看。
远怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂冷。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
以上就是清辉,玉臂,杜甫的相关信息资料了,希望能帮到您。