李白古风其三原文及译文(李白古风其三十四的全文翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-28 01:10作者:周庭玮

李白古风其三原文及译文(李白古风其三十四的全文翻译)

李怡文网友提问:

李白古风其三原文译文

优质答案:

一、译文:

秦王嬴政以虎视龙卷之威势,扫荡、同一了战乱的中原六国。

天子之剑一挥舞,漫天浮云消逝,各国的富贵诸侯尽数迁徙到咸阳。

所谓大命天与,宏图大略驾御群雄。

天下兵器铸为十二金人,函谷关的大门向东面大开,国内太平。

会稽岭刻石记下丰功伟绩,驰骋琅琊台了看大海,何处是仙岛蓬莱?

用了七十万刑徒在骊山下修建陵墓,劳民伤财!

盼看着神仙赐永生不老之药来,徒然心哀!

派大海船进海,用连发的弓箭射杀山一样大的鲸鱼,是为了清除所谓的妖怪。

哦,那鲸鱼多么大啊,额头就有山丘大,呼吸时扬起的波浪势如云声如雷。

鱼刺一张开,青天看不见,有他们在海里,怎能到蓬莱?

徐芾用楼船载三千童男童女往寻仙药,至今没有回来!

看看骊山脚下的深土里,金棺盛的只是秦始皇冰冷的骨灰。

二、原文:

秦王扫六合,虎视何雄哉!

挥剑决浮云,诸侯尽西来。

明断自天启,大略驾群才。

收兵铸金人,函谷正东开。

铭功会稽岭,骋看琅琊台。

刑徒七十万,起土骊山隈。

尚采不死药,茫然使心哀。

连弩射海鱼,长鲸正崔嵬。

额鼻象五岳,扬波喷云雷。

鬐鬣蔽青天,何由睹蓬莱?

徐氏载秦女,楼船几时回?

但见三泉下,金棺葬冷灰。

以上就是秦王,蓬莱,楼船的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;