少年听雨歌楼上红烛昏罗帐的原文及译文(少年听雨歌楼上红烛昏罗帐壮年听雨客舟中江阔云低)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-28 01:51
简景恩网友提问:
少年听雨歌楼上红烛昏罗帐的原文及译文
优质答案:
一、译文:
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻巧。人到中年,在异地的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀叫。
而今人至暮年,两鬓斑白,独在僧庐下听细雨点点。想到人世的悲欢离合,似乎总是那样的无情,既然如此,又何必感慨呢?就任随那窗外的雨,在阶前点点滴滴直到天明。
二、原文:
少年听雨歌楼上,红烛昏罗帐。壮年听雨客船中,江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下,鬓已星星也。悲欢离合总无情,一任阶前、点滴到天明。
以上就是听雨,红烛,楼上的相关信息资料了,希望能帮到您。