咏苎萝山古诗原文内容及翻译(剡溪文言文翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-28 01:20作者:谢永宇

咏苎萝山古诗原文内容及翻译(剡溪文言文翻译)

张克清网友提问:

咏苎萝山古诗原文内容及翻译

优质答案:

一、出自唐代李白的《咏苎萝山》

西施越溪女,出自苎萝山。

秀色掩今古,荷花羞玉颜。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

勾践徵尽艳,扬蛾进吴关。

提携馆娃宫,杳渺讵可攀。

一破夫差国,千秋竟不还。

二、译文

西施是越国溪边的一个女子,出身自苎萝山。

她的魅力过往今天都在流传,荷花见了她也会害羞。

她在溪边浣纱的时候拨动绿水,安闲的像清波一样悠闲。

确实很少能见她笑起来露出雪白的牙齿,一直像在碧云间沉吟。

越王勾践征集全国尽色,西施扬起娥眉就到吴国往了。

她深受吴王宠爱,被安置在馆娃宫里,渺茫不可觐见。

等到吴国被打败之后,竟然千年也没有回来。

以上就是西施,勾践,吴国的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;