曹操的诗原文及翻译(曹操这首诗)
白山贵网友提问:
曹操的诗原文及翻译
优质答案:
一、观沧海
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中。
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
口语翻译:
向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。
海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。
四周是葱茏的树木,丰茂的花草,萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在咆哮,似要将宇宙吞没。
日月的升降起落,似乎出自大海的胸中;银河里的灿烂群星,也像从大海的怀抱中涌现出来的。
啊,庆幸得很,美好无比,让我们尽情歌唱,畅抒心中的情怀。
二、《龟虽寿》
【作者】曹操 【朝代】汉
神龟虽寿,犹有竟时;
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里;
义士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
口语翻译:
神龟固然十分长寿,但生命终究会有结束的一天;腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马固然伏在马槽旁,雄心壮志还是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。
人寿命是非,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
三、《短歌行》
【作者】曹操 【朝代】魏晋
对酒当歌,人生几何!
譬如朝露,往日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿叫,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断尽。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈?,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下回心。
口语翻译:
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。
比如晨露转瞬即逝,失往的时日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。
只是由于您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢叫,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,忽然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探看我。
久别重逢欢宴泛论,争着将往日的友谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞往。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们居住之所?
高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心回顺与我。
以上就是白话,朝代,大海的相关信息资料了,希望能帮到您。