浣溪沙端午原文及翻译(《浣溪沙》端午苏轼翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-03 16:06作者:郑馨仪

浣溪沙端午原文及翻译(《浣溪沙》端午苏轼翻译)

蔡淑依网友提问:

浣溪沙端午原文及翻译

优质答案:

一、原文:《浣溪沙·端午》

作者】苏轼 【朝代】宋

轻汗微微透碧纨,明朝端午浴芳兰。流香涨腻满晴川。

彩线轻缠红玉臂,小符斜挂绿云鬟。佳人相见一千年。

二、翻译:

微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人隐士海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流进河中,布满河面。

你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。

以上就是端午,的人,花线的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;