秦观的鹊桥仙的翻译(秦观的鹊桥仙的译文)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-03 00:55
崔佳东网友提问:
秦观的鹊桥仙的翻译
优质答案:
一、原文
《鹊桥仙·纤云弄巧》
秦观〔宋代〕
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥回路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
二、译文
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,远远无垠的银河今夜我静静度过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍往看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
以上就是鹊桥,朝欢暮乐,如梦的相关信息资料了,希望能帮到您。