寒鸦一片愁新柳却温柔原文及翻译(寒风又变为春柳,条条看即烟蒙蒙翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 21:43作者:王若芳

寒鸦一片愁新柳却温柔原文及翻译(寒风又变为春柳,条条看即烟蒙蒙翻译)

周怡梅网友提问:

寒鸦一片愁新柳却温柔原文及翻译

优质答案:

一、晚日冷鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。不是歌,而出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·代人赋》。

二、原文

晚日冷鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

三、译文

落日里冷鸦回巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。假如不是眼下亲身感受这离愁别恨的苦楚,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。

离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝看而不能罢休。

以上就是寒鸦,新绿,温柔的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;