寒鸦一片愁新柳却温柔原文及翻译(寒风又变为春柳,条条看即烟蒙蒙翻译)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-02 21:43
周怡梅网友提问:
寒鸦一片愁新柳却温柔原文及翻译
优质答案:
一、晚日冷鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。不是歌,而出自宋代辛弃疾的《鹧鸪天·代人赋》。
二、原文
晚日冷鸦一片愁。柳塘新绿却温柔。若教眼底无离恨,不信人间有白头。
肠已断,泪难收。相思重上小红楼。情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
三、译文:
落日里冷鸦回巢,一片伤心景色。只有池塘柳树发出嫩绿的新芽显出温柔情景。假如不是眼下亲身感受这离愁别恨的苦楚,根本不会相信这世上真会有人伤心白头。
离肠寸断,泪流难收。怀着相思之情,又一次登上了小红楼。明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝看而不能罢休。
以上就是寒鸦,新绿,温柔的相关信息资料了,希望能帮到您。