答谢中书书原文及翻译(答谢中书书原文及翻译注释赏析)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 15:03作者:李建智

答谢中书书原文及翻译(答谢中书书原文及翻译注释赏析)

叶元映网友提问:

答谢中书书原文及翻译

优质答案:

一、《报答中书书》一文,表达了自从谢灵运以来,没有人能够欣赏它的妙处,而作者却能够从中发现无尽的乐趣,字里行间,与谢公比肩之意溢于言表。反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,由于各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中往寻求精神上的慰藉和解脱。

因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品固然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。

二、原文

山川之美,古来共谈。高峰进云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱叫;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

三、译文

山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸进云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相照映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的叫啼声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种秀丽的景色了。

以上就是山川,石壁,文人的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;