卢纶送李端原诗注释翻译赏析是怎样的(李端公 卢纶阅读理解)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-02 14:11
陈文豪网友提问:
卢纶送李端原诗注释翻译赏析是怎样的
优质答案:
一、《送李端》原文
故关衰草遍,离别正堪悲。
路出冷云外,人回暮雪时。
少孤为客早,多难识君迟。
掩泣空相向,风尘何所期。
二、注解
少孤:指自己早年丧父。
三、译文
故乡遍地都是衰败的枯草,
咱们分别了多么叫人伤悲!
你踏上往路远在冷云之外,
送你回来正遇上暮雪纷飞。
少年丧亲过早地漂泊异土,
多难时相交怅恨识君太迟。
空朝你往的方向掩面而泣,
世事纷繁再相见不知何时。
四、赏析
这是一首感人至深的送别诗。首联写送别时的环境氛围,时当故关衰草,情正离别堪悲。颔联写送别情景,友人伴冷云而往,自己踏暮雪而回,依依之情了然。颈联写回忆以往,感叹身世。既是怜友,亦是悲己,词切情真,悲凉回荡。末联进一步写难舍难分之情,掩面而泣,冀看相会。诗以“悲”字贯串全篇,句句扣紧主题,抒怀多于写景,基调悲凉。
以上就是掩面而泣,衰草,之情的相关信息资料了,希望能帮到您。