古朗月行原文及翻译(古朗月行译文及注释)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 09:47作者:李昆霖

古朗月行原文及翻译(古朗月行译文及注释)

韩以桦网友提问:

古朗月行原文及翻译

优质答案:

一、《古朗月行》作者:李白。

二、原文:

小时不识月,呼作白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青云端。

神仙垂两足,桂树何团团。

白兔捣药成,问言与谁餐?

蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。

羿昔落九乌,天人清且安。

阴精此沦惑,往往不足观。

忧来其如何?凄怆摧心肝。

三、翻译:

小时候不熟悉月亮, 把它称为白玉盘。

又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。

月中的神仙是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?

白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?

蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。

后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。

月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。

心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。

以上就是青云,桂树,蟾蜍的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;