无可奈何花落去似曾相识燕归来原文及翻译(无可奈何花落去,似曾相识燕归来的理解全诗)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-02 03:16
王泰伦网友提问:
无可奈何花落去似曾相识燕归来原文及翻译
优质答案:
一、无可奈何花落往,似曾相识燕回来翻译:
那花儿落往我也无可奈何,那回来的燕子似曾相识。
二、原文:《浣溪沙·一曲新词酒一杯》
一曲新词酒一杯,往年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落往,似曾相识燕回来。小园香径独徘徊。
三、翻译:
听一支新曲喝一杯美酒,还是往年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落往我也无可奈何,那回来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
以上就是似曾相识,我也,无可奈何花落去的相关信息资料了,希望能帮到您。