孔子劝学原文及翻译(孔子劝学原文及翻译子路初见孔子)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-02 00:43作者:张智苹

孔子劝学原文及翻译(孔子劝学原文及翻译子路初见孔子)

李旺劭网友提问:

孔子劝学原文及翻译

优质答案:

一、原文:

子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫君无谏臣则失政,士而无教友则失德.御狂马不释策,弓不反于檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成?毁仁恶士,且近于刑。君子不可不学。”子路曰:“南山有竹,弗揉自直,斩而射之,通于犀革,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砥砺之,其进不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教哉!”

二、翻译:

孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习能够增长我们的能力吗?”孔子说:“比如君王假如没有敢进谏的大臣,政事就会有错失;读书人假如没有能够指正自己缺点的朋友,品德就轻易有缺失。对性情狂放的马不能放下鞭子,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠。树木假如以墨绳来牵引就能长得笔挺,人能接受善言规劝就能品格高尚。接受教导认真多问,没有什么学不成的。违反仁德专行恶事的人,随时要接受国法的制裁。所以说君子不能不学习。”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔挺,削尖后射出往,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?”孔子说:“假如在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益很多。”

以上就是孔子,子路,就能的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;