沛公至咸阳原文注释翻译阅读训练内容(沛公至咸阳阅读答案)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-01 22:04
李欣峰网友提问:
沛公至咸阳原文注释翻译阅读训练内容
优质答案:
一、原文
沛公至咸阳
沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先进收秦丞相御史律令图书躲之。沛公为汉王,以作甚丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而往。汉王所以具知天下厄塞,户口(1)多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。
二、注释
(1)具:通“俱”,全,都。
(2)户口:人口。
(3)者……也:裹判定。
三、翻译
刘邦攻破咸阳后,手下的一些将士们都争先恐后地奔向秦朝的国库,把里面的金帛财物都分了,而萧何唯独先进进秦丞相府,把丞相、御史的律令、图籍都收躲起来。后来,刘邦成为汉中王,任用萧何做丞相。项羽和众诸侯们到了咸阳,烧杀抢掠一番离往。刘邦之所以了解天下的各处险要、人口的密与稀、人民的强健与柔弱、百姓的贫苦,都由于萧何完备地得到了秦的图籍。
四、阅读练习
解释下列句子
诸将皆争走金帛财物之府分之()
以作甚丞相( )
汉王所以具知天下隘塞()
以上就是咸阳,汉王,丞相的相关信息资料了,希望能帮到您。