饮酒其五原文和译文(《饮酒(其五》译文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 13:26作者:陈文男

饮酒其五原文和译文(《饮酒(其五》译文)

李中冰网友提问:

饮酒其五原文译文

优质答案:

一、原文:结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔?心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还。此中有真意,欲辨已忘言。

二、译文:居住在人世间,却没有车马的喧嚣。问我为何能如此?只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映进眼帘。山中的气味与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿回来。这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识却不知怎样表达。

以上就是车马,远地,悠然的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;