今安在的原文及翻译(今安在中的安是什么意思)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-01 12:44
周淑贞网友提问:
今安在的原文及翻译
优质答案:
一、今安在翻译:
真正的大道究竟在哪边?
二、原文:《行路难·其一》
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘船梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
三、翻译:
金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘船梦日,受聘在商汤身边。何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
以上就是太行,黄河,歧路的相关信息资料了,希望能帮到您。