关于文言文狐假虎威翻译和道理(狐假虎威文言文注释翻译感悟)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 09:05作者:李宗宪

关于文言文狐假虎威翻译和道理(狐假虎威文言文注释翻译感悟)

陈孟伟网友提问:

关于文言文狐假虎威翻译和道理

优质答案:

一、寓意:狡猾奸诈的人总是喜欢吹牛皮,靠说谎和欺骗过日子。这种人虽借外力得逞一时,其本质却非常虚弱,终极是要露馅的。

二、[ 原文 ]虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。——《战国策》

三、[ 译文 ]老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违反天帝的命令。你以为我的(话)不老实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎以为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,以为(它们)是害怕狐狸。

以上就是野兽,百兽,天帝的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;