咏柳原文(咏柳原文及翻译注释)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 07:54作者:许伦孝

咏柳原文(咏柳原文及翻译注释)

冯紫儒网友提问:

咏柳原文

优质答案:

一、赏析:这是一首咏物诗,写的是早春仲春的杨柳。写杨柳,该从哪儿着笔呢?毫无疑问,它的形象美是在于那曼长披拂的枝条。一年一度,它长出了嫩绿的新叶,丝丝下垂,在东风吹拂中,有着一种迷人的意态。这是谁都能欣赏的。古典诗词中,借用这种形象美来形收留、相比美人苗条的身段,婀娜的腰支,也是我们所经常看到的。这诗别出新意,翻转过来。“碧玉妆成一树高”,一开始,杨柳就化身为美人而出现;“万条垂下绿丝绦”,这千条万缕的垂丝,也随之而变成了她的裙带。上句的“高”字,衬托出美人婷婷袅袅的风姿;下句的“垂”字,暗示出纤腰在风中款摆。

二、碧玉在古代文学作品里,几乎成了年轻貌美的女子的泛称。用碧玉来比柳,人们就会想象到这美人还未到丰收留盛鬋的年华;这柳也还是早春稚柳,没有到密叶躲鸦的时候;和下文的“细叶”“仲春东风”又是有联系的。

三、诗中没有“杨柳”和“腰支”字样,然而这早春的垂柳以及柳树化身的美人,却给写活了。

四、原文:

作者:贺知章

碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。

不知细叶谁裁出,仲春东风似剪刀。

以上就是碧玉,杨柳,美人的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;