芙蓉楼送辛渐原文译文及赏析(《芙蓉楼送辛渐》原文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 07:59作者:刘千康

芙蓉楼送辛渐原文译文及赏析(《芙蓉楼送辛渐》原文)

吴进淑网友提问:

芙蓉楼送辛渐原文译文及赏析

优质答案:

一、原文:

《芙蓉楼送辛渐》——王昌龄

冷雨连江夜进吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

二、译文:

严寒的冰水与江水连成一片,友人离往隐隐的孤独在我心中。

假如洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样清洁

三、赏析:

《芙蓉楼送辛渐》是唐代诗人王昌龄创作的一首送别诗,是作者被贬为江宁县丞时所写。此诗构思新奇,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句写景,用苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的凄冷孤寂之情,也展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格;后两句诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,与前面屹立在江天之中的孤山之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全诗即景生情,寓情于景,蕴藉蕴藉,韵味无穷。

以上就是玉壶,冰心,洛阳的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;