无言独上西楼原文翻译及赏析分别是什么(无言独上西楼对于西楼的解释)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 05:10作者:黄淑华

无言独上西楼原文翻译及赏析分别是什么(无言独上西楼对于西楼的解释)

廖家宁网友提问:

无言独上西楼原文翻译及赏析分别是什么

优质答案:

一、《相见欢·无言独上西楼》原文:无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。

译文:孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

二、赏析:这首词是作者被囚于宋国时所作,词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经回降宋朝,这里所表现的是他离乡往国的锥心怆痛,这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。“无言独上西楼”将人物引进画面。“无言”二字活画出词人的愁苦神态,“独上”二字勾画出作者孤身登楼的身影,孤独的词人默默无语,独自登上西楼。神态与动作的描写,揭示了词人内心深处隐寓的很多不能倾诉的孤寂与凄婉。

以上就是西楼,词人,无言的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;