贞观政要原文及翻译是什么(贞观政要原文及译注)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-01 05:58
季志安网友提问:
贞观政要原文及翻译是什么
优质答案:
一、贞观九年,岷州都督高甑生,坐违李靖节度,又诬告靖谋逆,减死徙边。时有上言者:旧秦府元勋,请宽其过。太宗曰:“虽是旧劳,诚不可忘,然理国遵法,事须画一;今若赦之,便开侥幸之路。若甑生获免,谁不觊觎?我必不赦者,正为此也。”
二、贞观九年,岷州都督高甑生,由于不听李靖的调度指挥,又诬告李靖谋反而犯罪,免于死刑而放逐边疆。当时有人为他向唐太宗求情:高甑生是以前您做秦王时的元勋(即很早前就效宗秦王李世民了),请求您宽恕他的罪过。唐太宗说:“他固然是很早就有功劳,这功劳确实不能够忘记,但是治理国家需要遵遵法令,处理事情也要公正划一;现在假如赦免了他,就开了元勋非分企求的先例。假如高甑生免于处罚,谁会不企图得到特权?我一定不赦他的缘由,就是这啊。”
以上就是秦王,贞观,功臣的相关信息资料了,希望能帮到您。