秋兴八首原文翻译及赏析是什么(秋兴八首译文及注释)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 04:24作者:杨宗翰

秋兴八首原文翻译及赏析是什么(秋兴八首译文及注释)

林辛慈网友提问:

秋兴八首原文翻译及赏析是什么

优质答案:

一、玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤船一系故园心。冷衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

二、枫树在深秋露水的腐蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。

三、花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,固然我不能东回,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御冷的衣服了,白帝城上捣制冷衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过往了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉。

以上就是巫峡,巫山,寒衣的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;