书戴嵩画牛文言文翻译具体是什么(书戴嵩画牛文言文翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 04:56作者:刘晓雯

书戴嵩画牛文言文翻译具体是什么(书戴嵩画牛文言文翻译)

林佑民网友提问:

书戴嵩画牛文言文翻译具体是什么

优质答案:

一、原文。书戴嵩画牛蜀中有杜处士,好字画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝字画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也!牛斗力在角,尾搐进两股间。今乃掉尾而斗,谬矣!”处士笑而然之。古语云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。

二、翻译。蜀国有个杜处士,喜爱字画,他所收藏的字画得以百来计算。其中有一幅是戴嵩画的《斗牛图》,杜处士尤其珍爱,他用锦囊装起来,用玉做了画轴,经常随身带着。有一天,他将字画摊开晒,有个牧童看见了戴嵩画的牛,拍手大笑着说:“这张画画的是斗牛啊?斗牛的力气用在角上,尾巴牢牢地夹在两腿中间,现在这幅画上的牛却是摆动着尾巴在斗,错了!”杜处士笑笑,觉得他说得很有道理。古人有句话说:“耕种的事应该往问农民,织布的事应该往问织工。”这个道理是不会改变的呀!

以上就是处士,书画,有个的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;