迢迢牵牛星的原文及翻译(迢迢牵牛星原文及翻译简单)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-06-01 03:10作者:冯成轩

迢迢牵牛星的原文及翻译(迢迢牵牛星原文及翻译简单)

林杰松网友提问:

迢迢牵牛星的原文及翻译

优质答案:

二、此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团圆的悲哀,字里行间蕴躲着一定的不满和反抗意识。

二、东汉无名氏《迢迢牵牛星》,原文为:

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄心裁。

终日不成章,泣涕泣如雨。

河汉清且浅,相往复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

三、译文

那远远而亮洁的牵牛星,那皎洁而远远的织女星。

织女正摆动柔长雪白的双手,织布机札札不停地响个不停。

由于相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。

相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝看。

以上就是牵牛星,银河,河汉的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;