四十年来家国三千里地山河的原文及翻译(40年来家国三千里地山河这是什么诗)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-27 02:08作者:冯玟泰

四十年来家国三千里地山河的原文及翻译(40年来家国三千里地山河这是什么诗)

邓金良网友提问:

四十年来家国三千里地山河的原文及翻译

优质答案:

一、四十年来家国,三千里地山河翻译:

南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。

二、原文:《破阵子·四十年来家国》

作者】李煜 【朝代】五代译文对照

四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?

一旦回为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

三、翻译:

南唐开国已有四十年历史,幅员辽阔。宫殿高大宏伟,可与天际相接,宫苑内珍贵的草木茂盛就像罩在烟雾里的女萝。在这种奢侈的生活里,我哪里知道有战争这回事呢?自从做了俘虏,我由于在忧虑伤痛的折磨中过日子而腰肢减瘦、鬓发斑白。最使我记得的是慌张地辞别宗庙的时候,宫廷里的音乐机关/教坊的乐工们还奏起别离的歌曲,这种生离死别的情形,令我悲伤欲尽,只能面对宫女们垂泪而已。

以上就是四十年,山河,家国的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;