蓼莪全文译文是什么(蓼莪全文什么意思)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-06-01 00:38
黄嘉慧网友提问:
蓼莪全文译文是什么
优质答案:
一、原文:蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,进则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出进腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!
二、译文:看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就往死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,进门茫然不知止。爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出进家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难猜测!南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!
以上就是哀哀父母,南山,高峻的相关信息资料了,希望能帮到您。