虽有佳肴翻译具体是什么(虽有嘉肴原文翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 19:48作者:沈永萱

虽有佳肴翻译具体是什么(虽有嘉肴原文翻译)

吴文男网友提问:

虽有佳肴翻译具体是什么

优质答案:

一、翻译。即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。知道不足,这样以后才能自我反思。知道困惑,这样以后才能自我勉励。所以说教与学是互相推动、互相促进的。《兑命》上说:“教导别人占自己学习的一半。”说的就是这个道理啊。

二、古代设学施教,每二十五家的“闾”设有学校叫“塾”,每一“党”有自己的学校叫“庠”,每一“术”有自己的学校叫“序”,在天子或诸侯的国都设立有大学。学校里每年招收学生进学,每隔一年对学生考查一次。第一年考查学生断句分章等基本阅读能力的情况,第三年考查学生是否专心学习和亲近同学,第五年考查学生是否在广博的学习和亲近老师,第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力,这一阶段学习合格叫“小成”。第九年学生能举一反三,推论事理,并有坚强的信念,不违反老师的教诲,达到这一阶段的学习标准叫“大成”。唯有这样,才能教化百姓,移风易俗,四周的人能心悦诚服,远方的人也会来回顺他,这就是大学教人的宗旨。古书上说:“求学的人应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神不倦地学习。”说的就是这个道理啊!

三、大学开学的时候,〔天子或官吏〕穿着礼服,备有祭菜来祭奠先哲,表示尊师重道,学生要吟诵《诗经·小雅》中〔鹿叫、四牡、皇皇者华〕三篇〔叙述君臣和睦〕的诗,在一开学就用做官事上的道理勉励学生;进学授课之前,先击鼓召集学生,整洁威仪,然后打开书箱;同时展示戒尺,来约束他们的仪收留举止;〔学生春季进学,教官〕没有占卜而大祭就不往考查学生,使学生内心从收留不迫;时时观察却不说,让题目在学生的心中积聚;年幼的学生只听老师讲解而不随便发问,学习不逾越难度。这七点,是教学的基本原则。古书上说:“大凡学习,若学习做官,就先学习与职务有关的事;若学习做士,就先学习学士应有的志向。”就是说的这个道理啊!

四、大学施教的方法,在学生的错误没有发生时就加以防止,叫做预防;在受教育的最好时机进行教育,叫做及时;不超越受教育者的才能和年龄特征而进行教育,叫做循序渐进;互相取长补短,叫做观摩。这四点,是教学成功的经验。错误出现了再往禁止,就会抵触抗拒,格格不进;放过了学习时机,事后补救,尽管勤苦努力,也较难成功;杂乱施教而不循序渐进,学业就会搞乱而无所成;自己一个人学习,不与友人讨论,就会学识浅薄,见闻不广;与不正派的朋友来往,必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈,必然荒废正课学习。这六点,是教学失败的原因

以上就是学生,的人,就会的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;