关于钟山风雨起苍黄原文翻译及赏析(钟山风雨起苍黄的译文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 18:22作者:张顺木

关于钟山风雨起苍黄原文翻译及赏析(钟山风雨起苍黄的译文)

张品治网友提问:

关于钟山风雨起苍黄原文翻译及赏析

优质答案:

一、《七律·人民解放军占领南京》钟山风雨起苍黄,百万雄师过大江。虎踞龙盘今胜昔,天翻地覆慨而慷。宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。天若有情天亦老,人间正道是沧桑。

二、口语译文:革命的狂风雨震荡着蒋家王朝都城南京,解放军以百万雄师突破长江天险,直攻蒋军苦心经营三个半月的南京城。以雄奇险峻而著称的古都南京城回到了人民手中,她比任何时候都美丽。这天翻地覆的巨大变化,是足以令人慷慨高歌和欢欣鼓舞的。应该趁现在这敌衰我盛的大好时机,痛追残敌,解放全中国。不可学那贪图虚名,放纵敌人而造成自己失败的楚霸王项羽。自然界假如有知,它会体察到兴盛与衰败这条不可改变的法则。不断地变异、不断地发展、不断地前进,这是人类社会发展的必然规律。

三、赏析:这首诗风格豪放,笔意雄奇,在艺术上值得称道的有两点:一是叙事与议论、诗情与哲理的完美结合,是政治家、思想家、军事家与诗人的多方聪明相结合的艺术结晶;二是典故运用生动贴切、深刻到位,是历史典故和现实斗争结合得恰到好处

以上就是南京,百万雄师,雄奇的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;