横塘原文内容及翻译(横塘这首诗的意思)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-31 16:27
刘菁一网友提问:
横塘原文内容及翻译
优质答案:
一、《横塘》
范成大〔宋代〕
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。
二、译文
春天到来的时候,这满塘的水就绿了,但水上的石桥和水边的红塔旧色依然。
在每年送朋友上路的横塘里,蒙蒙细雨中,即将远行的画船栓在岸边的垂杨柳上。
三、赏析:
这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。
前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而往,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这,诗人黯然神伤。
后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离往的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻船、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。
全诗以抒怀之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。
以上就是石桥,之情,两句的相关信息资料了,希望能帮到您。