醉酒当歌人生几何的原文及翻译(醉酒当歌人生几何出自)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 09:00作者:韩晓轩

醉酒当歌人生几何的原文及翻译(醉酒当歌人生几何出自)

潘吉维网友提问:

醉酒当歌人生几何的原文及翻译

优质答案:

一、醉酒当歌人生几何:对着酒应该放声高唱。原意是人生时间有限,应该有所作为,劝世励志。

二、原文:《短歌行》

作者:曹操

创作年代:东汉

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,往日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿叫,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断尽。越陌度阡,枉用相存。契阔谈?,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下回心。

三、译文

一边饮酒一边高歌,人生短促日月如梭。比如晨露转瞬即逝,失往的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是由于您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

阳光下鹿群呦呦欢叫,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,忽然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探看我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的友谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞往。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的居住之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心回顺我。

以上就是人生,杜康,皓月的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;