兔不可复得而身为宋国之笑原文及翻译(兔不可复得而身为宋国笑翻译一下)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 05:13作者:张哲亚

兔不可复得而身为宋国之笑原文及翻译(兔不可复得而身为宋国笑翻译一下)

陈雅玲网友提问:

兔不可复得而身为宋国之笑原文及翻译

优质答案:

一、“兔不可复得,而身为宋国笑。”的意思是:然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。

二、“兔不可复得,而身为宋国笑。”出自《韩非子·五蠹》。

原文:宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 ——《韩非子·五蠹》

三、译文:宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日昼夜夜守在树桩子旁边,希看能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过往的治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误呀!

以上就是韩非子,树桩,野兔的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;