古诗官船来往乱如麻原文及翻译(纵横如乱叶浮水者翻译,酒船也翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 05:52作者:陈家莲

古诗官船来往乱如麻原文及翻译(纵横如乱叶浮水者翻译,酒船也翻译)

张玮俊网友提问:

古诗官船来往乱如麻原文及翻译

优质答案:

一、官船来往乱如麻下一句:

全仗你抬声价。

二、原文:《朝天子·咏喇叭》

作者】王磐 【朝代】明

喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里往辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

三、翻译:

喇叭,唢呐,吹的曲子虽短,声音却很响亮。官船来往频繁如乱糟糟的麻,全凭借你抬高名誉地位。军队听了军队发愁,百姓听了百姓害怕。哪里会往辨别什么真和假?眼看着使有的人家倾家荡产,使有的人家元气大伤,直吹得水流干鹅飞跑,家破人亡啊!

以上就是听了,声价,唢呐的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;