明月不谙离别苦全文及译文(明月不谙离恨苦斜光到晓穿朱户的翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 04:08作者:吴宜江

明月不谙离别苦全文及译文(明月不谙离恨苦斜光到晓穿朱户的翻译)

赖振玮网友提问:

明月不谙离别苦全文及译文

优质答案:

一、明月不谙离恨苦下一句是:斜光到晓穿朱户。出自宋代晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。

二、《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》

槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻冷,燕子双飞往。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

昨夜西风凋碧树,独上高楼,看尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素,山长水阔知何处?

三、译文

栏外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾露好似默默饮泣。罗幕闲垂,空气微冷,一双燕子飞往。明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿进朱户。

昨天夜里秋风劲吹,凋零了绿树。我独自登上高楼,看尽那消失在天涯的道路。想给我的心上人寄一封信。但是高山连绵,碧水无尽,又不知道我思念的人究竟在何处。

以上就是明月,高楼,燕子的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;