纵使相逢应不识尘满面鬓如霜的原文及翻译(纵使相逢不相识,尘满面,鬓如霜什么意思)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 03:13作者:黄惠珊

纵使相逢应不识尘满面鬓如霜的原文及翻译(纵使相逢不相识,尘满面,鬓如霜什么意思)

张玉凤网友提问:

纵使相逢应不识尘满面鬓如霜的原文及翻译

优质答案:

一、纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜翻译:

纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。

二、原文:《江城子·乙卯正月二旬日夜记梦》

作者】苏轼 【朝代】宋

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正打扮。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

三、翻译:

你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不往思念。可终究难以忘怀。千里之外那座远远的孤坟啊,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。纵然夫妻相逢你也认不出我,我已经是灰尘满面,两鬓如霜。昨夜我在梦中又回到了家乡,在小屋窗口。正在打扮打扮。你我二人默默相对惨然不语,只有相对无言泪落千行。料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。

以上就是孤坟,不出,你也的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;