明月楼高休独倚的原文及翻译(明月楼高休独倚这句话在词中有何作用)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-31 03:01
江佩玲网友提问:
明月楼高休独倚的原文及翻译
优质答案:
一、明月楼高休独倚翻译:
当明月照射高楼时不要独自依倚。
二、原文:《苏幕遮(碧云天,黄叶地)》
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上冷烟翠。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。
明月楼高休独倚,酒进愁肠,化作相思泪。
三、翻译:
碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着冷烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排解。除非夜夜,都做好梦才能得到片刻安慰。当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。
以上就是黄叶,明月,愁肠的相关信息资料了,希望能帮到您。