明月楼高休独倚的原文及翻译(明月楼高休独倚这句话在词中有何作用)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-31 03:01作者:苏俊安

明月楼高休独倚的原文及翻译(明月楼高休独倚这句话在词中有何作用)

江佩玲网友提问:

明月楼高休独倚的原文及翻译

优质答案:

一、明月楼高休独倚翻译:

当明月照射高楼时不要独自依倚。

二、原文:《苏幕遮(碧云天,黄叶地)》

作者】范仲淹 【朝代】宋译文对照

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上冷烟翠。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,酒进愁肠,化作相思泪。

三、翻译:

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着冷烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排解。除非夜夜,都做好梦才能得到片刻安慰。当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

以上就是黄叶,明月,愁肠的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;