酒债寻常行处有人生七十古来稀原文(酒债寻常行处有人生七十古来稀的意思)
李文蓁网友提问:
酒债寻常行处有人生七十古来稀原文
优质答案:
一、酒债平常行处有,人生七十古来稀翻译:
到处都欠着酒债,那是平常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。
二、原文:《曲江二首》
一片花飞减却春,风飘万点正愁人。
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒进唇。
江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。
细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。
朝回日日典春衣,逐日江头尽醉回。
酒债平常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
三、翻译:
落下一片花瓣让人感到春色已减。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?且看将尽的落花从眼前飞过,不要厌烦伤人过多的酒进口。翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?上朝回来,天天往典当春天穿的衣服,换得的钱天天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。到处都欠着酒债,那是平常小事,人能够活到七十岁,古来也是很少的了。但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水。可爱的风光呀,你就同穿花的蛱蝶、点水的蜻蜓一起流转,让我欣赏吧,那怕是暂时的;可别连这点心愿也违反了啊!
以上就是曲江,寻常,蛱蝶的相关信息资料了,希望能帮到您。