隶而从者的出处(隶而从者的而表示什么)
黄小嘉网友提问:
隶而从者的出处
优质答案:
一、隶,附属的人,指随从,名词。而:连词,表修饰。从:跟随, 随从,跟从,动词。隶而从者:随着同往的随从。
二、语出唐朝诗人柳宗元的作品《小石潭记》,记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,蕴藉地抒发了作者被贬后无法排解的忧伤凄苦的感情。
三、全文如下:
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如叫佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而看,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神冷骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而往。同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
三、口语文释义:从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到兴奋。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过往),沿路走下往看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。
成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的外形。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。潭中的鱼大约有一百来条,都似乎在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游往了,来来往往,轻快灵敏,似乎和游玩的人互相取乐。
向小石潭的西南方看往,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,冷气进骨,清幽深远,弥漫着忧伤的气味。 由于这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
一起往游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。随着同往的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。
以上就是的人,随从,佩环的相关信息资料了,希望能帮到您。