乘船文言文翻译及原文(乘船文言文翻译注解和启示)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 22:31作者:林乃文

乘船文言文翻译及原文(乘船文言文翻译注解和启示)

袁俊宏网友提问:

乘船文言文翻译及原文

优质答案:

一、翻译:

华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆立即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫未定,正由于考虑到这种情况了。既然已经接纳他了,难道可以由于情况紧急就抛弃他呢?”(王朗)于是还像当初一样救助这个人。众人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

二、原文:

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,作甚不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

以上就是文言文,优劣,原文的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;