李白的长千行解释及原文(李白长歌行赏析)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 20:53作者:杨俊龙

李白的长千行解释及原文(李白长歌行赏析)

高婉君网友提问:

李白的长千行解释及原文

优质答案:

一、解释:

我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏

你骑着竹马过来,我们一起绕着井栏,互掷青梅为戏。

我们同在长干里居住,两个人从小都没什么猜忌。

十四岁时嫁给你作妻子,害羞得没有露出过笑脸。

低着头对着墙壁的暗处,一再呼唤也不敢回头。

十五岁才伸展眉头,愿意永远和你在一起。

常抱着至死不渝的信念,怎么能想到会走上看夫台?

十六岁时你离家远行,要往瞿塘峡滟滪堆。

五月水涨时,滟滪堆不可相触,两岸猿猴的啼啼声传到天上。

门前是你离家时徘徊的足迹,渐渐地长满了绿苔。绿苔太厚,不好清扫,树叶飘落,秋天早早来到。

八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。

看到这种情景我很伤心,因而忧愁收留颜朽迈。

无论什么时候你想下三巴回家,请预先把家书捎给我。

迎接你不怕道路远远,一直走到长风沙。

二、《长干行·其一》

李白 〔唐代〕

妾发初覆额,折花门前剧。

郎骑竹马来,绕床弄青梅。

同居长干里,两小无嫌猜。

十四为君妇,羞颜未尝开。

低头向暗壁,千唤不一回。

十五始展眉,愿同尘与灰。

常存抱柱信,岂上看夫台。

十六君远行,瞿塘滟滪堆。

五月不可触,猿声天上哀。

门前迟行迹,逐一生绿苔。

苔深不能扫,落叶秋风早。

八月蝴蝶来,双飞西园草。

感此伤妾心,坐愁红颜老。

早晚下三巴,预将书报家。

相迎不道远,直至长风沙。

以上就是绿苔,西园,门前的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;