衣带渐宽终不悔的原文及翻译(衣带渐宽终不悔引申义)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 18:22作者:蒋廷湖

衣带渐宽终不悔的原文及翻译(衣带渐宽终不悔引申义)

张家宁网友提问:

衣带渐宽终不悔的原文及翻译

优质答案:

一、衣带渐宽终不悔翻译:

我日渐消瘦也不觉得懊悔。

二、原文:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

作者】柳永 【朝代】宋译文对照

伫倚危楼风细细。看极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。

三、翻译:

我伫立在高楼上,细细东风迎面吹来,纵目远看,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起羽觞时,才感到委曲求乐反而毫无兴味。我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

以上就是衣带渐宽终不悔,也不,危楼的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;