两小儿辩日全文内容及翻译(两小儿辩日翻译全文翻译)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-29 17:38
王恩龙网友提问:
两小儿辩日全文内容及翻译
优质答案:
一、译文:
一个小孩子说:“我以为太阳刚刚升起的时候间隔人近,而正午的时候间隔人远。”
另一个小孩子以为太阳刚刚升起的时候间隔人比较远,而正午的时候间隔人比较近。
一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”
另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”
孔子听了之后不能判定他们俩谁对谁错。
两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你聪明多呢?”
二、《两小儿辩日》
列子〔先秦〕
孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。(辩斗 一作:辩日)
一儿曰:“我以日始出时往人近,而日中时远也。”
一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?
以上就是日中,小儿,孔子的相关信息资料了,希望能帮到您。