坐观垂钓者徒有羡鱼情的原谅及翻译(坐观垂钓者徒有羡鱼情表达了作者什么用意)
阅读:0
来源:
发表时间:2022-05-29 15:13
王筱群网友提问:
坐观垂钓者徒有羡鱼情的原谅及翻译
优质答案:
一、坐观垂钓者,徒有羡鱼情翻译:
闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。
二、原文:《看洞庭湖赠张丞相》
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无船楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
三、翻译:
秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难收留。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,可惜只能空怀一片羡鱼之情。
以上就是云梦,岳阳,之情的相关信息资料了,希望能帮到您。