凤头钗原文及译文(《钗头凤》原文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 15:39作者:谢惠萱

凤头钗原文及译文(《钗头凤》原文)

叶宝珍网友提问:

凤头钗原文译文

优质答案:

一、雨送黄昏花易落的意思:黄昏中下着雨,打落片片桃花。出自唐婉《钗头凤》。

二、《凤头钗》原文如下:

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难!难!难!

人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声冷,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒!瞒!瞒!

三、诗文翻译:

黄昏时,外面下着雨,桃花瓣被雨滴打落,心情也变的忧伤。晓风吹干了眼泪,昨晚的泪痕还在,当我想把心事写下时,却做不到,只能靠着栏杆自言自语,希看你也能够听到,想忘记以前的美好时光,难; 能和远方的你互通音信,倾诉心事,难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存,更是难上加难!

以上就是世情,心事,泪痕的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;