鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁译文原文是什么(和范先之送祐之归浮梁翻译)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 11:09作者:王筱虹

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁译文原文是什么(和范先之送祐之归浮梁翻译)

王采珮网友提问:

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁译文原文是什么

优质答案:

一、翻译为:窗外开始下雨,今天一起回忆往事,到半夜了还在谈笑,怪罪窗外的鸦和柳哪会理会我们的离人之愁,读书习文,青毡还在身边,要牢记本心,不要轻易贪图奢华。

二、原文:小窗风雨,从今便忆,中夜笑谈清软。啼鸦衰柳自无聊,更管得、离人肠断。诗书事业,青毡犹在,头上貂蝉会见。莫贪风月卧江湖,道日近、长安路远。

以上就是浮梁,还在,鹊桥的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;