古诗锦瑟原文及译文(《锦瑟》译文)

阅读:0 来源: 发表时间:2022-05-29 09:14作者:黄依萍

古诗锦瑟原文及译文(《锦瑟》译文)

傅紫玲网友提问:

古诗锦瑟原文译文

优质答案:

一、李商隐在《锦瑟》中,追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,寄托了悲慨、愤懑的心情。

二、《锦瑟》原诗:

作者】李商隐 【朝代】唐

锦瑟无故五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,看帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日热玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

三、译文

精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华。庄周实在知道自己只是向往那自由安闲的蝴蝶。看帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能天生如同生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。

以上就是蓝田,锦瑟,译文的相关信息资料了,希望能帮到您。

    声明

    删帖请联系zhiyihome@qq.com;